|
FARC Documents
Published
March 7th,
2005 in Articles
#76
Dic11/07/
Camaradas
Secretariado. Cordial saludo.
1- Si
están de acuerdo, puedo recibir a Jim y a Tucker para escuchar la
propuesta de los gringos.
2. El italiano Cónsolo manda a decir que el parlamento europeo quiere
vincularse a los esfuerzos por el canje humanitario. Pide sea
recibido para
hablar al respecto.
Atte.,
Iván.
|
FARC Documents
Published
March 7th,
2005 in Articles
# 76
December
11/07
Comrades
of the Secretariat. Cordial greetings.
1 - If
they agree, I can get to Jim and to Tucker to listen to the
proposal
of the gringos.
2. The
Italian Consul instructed to be said that the European parliament wants to
be
linked
to the efforts for the humanitarian exchange. Calls will be received to
speak
on the matter.
Respectfully,
Iván.
|
|
#77
Dic
15/07/
Camaradas
Secretariado. Cordial saludo.
1- La propuesta de Uribe sobre el canje no merece ser respondida.
Ignoremos a esos bellacos.
2- La propuesta del camarada Manuel a Chávez nos
daría la más grande
resonancia mundial durante todo el fin de año.
Y si
Uribe no la acepta, peor para él.
Atte.,
Iván.
|
# 77
December
15/07
Comrades
of the Secretariat. Cordial greetings.
1 - The proposal of Uribe on the exchange does not merit a reply.
We shall ignore those snakes [means variously, cunning/ balky/ knavish].
2 - The
proposal of Comrade Manuel to Chávez would give us the biggest
resonance
throughout the world so
if
Uribe did not agree, worse for him.
Respectfully,
Iván.
|
|
#78
Dic
23/07/
Camaradas
secretariado. Cordial saludo. Por dos días nos reunimos con
Rodríguez. Conclusiones principales:
1- Con relación a 300, que en adelante llamaremos ossierya hay
gestiones adelantadas por instrucciones del jefe
del cojo, las cuales
comentaré en nota aparte.
Al jefe
lo llamaremos Ángel, y al
cojo
Ernesto.
2- Para recibir a los tres liberados,
Chávez plantea tres opciones: Plan A.
Hacerlo a través de una aravana humanitariade
la que
harían parte
Venezuela, Francia, Piedad, Suiza, Unión
Europea, demócratas, Argentina,
Cruz Roja etc.
Mecanismo: similar al utilizado cuando nos recogieron para los diálogos de
Caracas y Tlaxcala, es decir, en
helicópteros recogerían en la coordenadas
que se indiquen, y que sólo conocerá Rodríguez Chacín. De ahí serían
trasladados a un aeropuerto cercano donde los esperaría un avión para
trasladarlos directamente a Caracas.
Acepte
o no Uribe esta fórmula, de todas maneras pierde.
Plan B: sin importar el tiempo, recogerlos en la frontera con Venezuela. Plan
C: recogerlos en la frontera con Ecuador.
2- Ven importante mantener vivo el rumor de la trascendencia de la cumbre
del Yarí. Contribuirán a ello.
3- Lo del camarada Martín tiene el visto
bueno del jefe. Piden informemos
cuál es su problema para hacer preparativos. Sugiere recogerlo en lo que
resta de este mes, porque si no tendríamos que esperar hasta febrero.
4- También está autorizado lo del Grandote y Rafael. Igual lo de los tiempos.
5- Sarkozy le pidió a Chávez que le transmitiera al camarada Manuel si
podía recibir a su delegado Noé. (Acá nos hemos enterado que éste último
es de la inteligencia francesa).
6- Chávez está muy interesado en el teniente que le escribió la nota.
Quiere
se lo entreguemos. Entiende que por lo que le mandó a decir, si se lo
entregamos a Uribe, lo pondrá preso. También planteó lo de Ingrid, pero le
dijimos que si hacíamos eso nos quedaríamos sin cartas.
6- Con el cojo hemos desarrollado una excelente y cada vez más estrecha
relación.
Es todo, atte., Iván.
|
# 78
December
23/07 /
Comrades
of the Secretariat. Cordial greetings. For two days we met with Rodriguez.
Main findings:
1- With respect to 300, which henceforth we shall call Sergei ["Serge", as
in French -- ?],
there are
advanced
efforts by instructions of the chief [advocate? (If it refers to prisoners about to
be released?)] of
the cripple, which are commented on in a separate note. The advocate we
shall call Ángel, and the cripple Ernesto.
2 - To receive the three released, Chavez presents three options: Plan A.
Doing so through an humanitarian aravana [? Hindu word meaning a religious offering
made of rice, clarified butter, and raw sugar] which would be part Venezuela,
France, Pietà, Switzerland, the European Union, democrats, Argentina,
Red Cross, etc.
The mechanism: similar to that used when we gathered for the talks in
Caracas and Tlaxcala, ie. in helicopters
gathered at the coordinates
which were indicated, and only known to Rodríguez Chacín. Hence would be
taken
to a nearby airport where a they would wait for a plane to
transfer
them directly to Caracas.
Whether
or not Uribe accepts this formula, he loses anyway.
Plan B: no matter what the time, collect on the border with Venezuela.
Plan C:
collect on the border with Ecuador.
2 – They see it's important to keep alive the rumour of the significance of
the summit
of the
Yarí. Contribute to this.
3- The matter of comrade Martin having the endorsement of the chief [negotiator?]. They ask us to inform them
what is their problem to make preparations. Suggest to get it together in
the
remainder
of this month, because if we would not have to wait until February.
4 - Also is authorized the business of Grandote [Big Baby?] and Raphael. Likewise the
matter of the times.
5 - Sarkozy asked Chavez to convey to Comrade Manuel if
he
could receive his delegate Noé. (Here we learned that the latter
is of the French intelligence).
6 - Chavez is very interested in the lieutenant who wrote the note. He
wants
us to surrender him. He understands that it was for this that he commanded
to say, if we
turn
him over to Uribe, he will take him prisoner. He also raised [the issue of]
Ingrid [Betancourt], but
we said
that if we did so we would have no cards left [?].
6 - With the cripple, we have developed an excellent and increasingly close
relationship.
That's it – respectfully, Ivan.
|